モリシップランの万葉集英訳

VOLUME-2
☆Kakinomoto Hitomaro The Courtier's poem

青駒が
 足掻きを速み
  雲居にぞ
妹があたりを
 過ぎて来にける
(柿本朝臣人麻呂 巻2-136)

Aokoma ga
 Agakiwo hayami
  Kumoinizo
Imoga atariwo
 Sugite kinikeru
   

My young horse has run
With such a quick trot from home,
Ne’er did I know
I had come so long a way,
Clouds away from my dear love…
(Vol.2-136)

―――

“Overlooking Nara Basin from Kasuga Forest, 9/2019 by HM”

● BILOG“MAN-YOH-SHUH”topに戻る