モリシップランの万葉集英訳

VOLUME-8
☆Yamabe-no Akahito’s poem:

明日よりは
 春菜採まむと
  標めし野に
昨日も今日も
 雪は降りつつ
 (山部赤人 巻8-1427)

Asu yoriha
 Wakana tsumamuto
  Shimeshi noni
Kinohumo kyohumo
 Yukiha furi tsuutsu

"Tomorrow, morrow,"
Having hoped to pick spring greens
After marking fields –
It’s been snowing on and on,
Yestrer-, to-day, here and yon...
(Vol.8-1427)

―――
◎◎◎



● BILOG“MAN-YOH-SHUH”topに戻る